Currently translated at 31.3% (27 of 86 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ko/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 11.3% (10 of 88 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 28.9% (725 of 2505 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 0.9% (1 of 107 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/filemanager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfilemanager/tr/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 27.9% (45 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/tr/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/tr/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 36.5% (34 of 93 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/tr/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/tr/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/tr/
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 2.3% (3 of 128 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ko/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Added translation using Weblate (Korean)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 90.0% (18 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/ru/
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 28.9% (725 of 2505 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 23.0% (26 of 113 strings)
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 55.5% (40 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/fi/
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 64.8% (1625 of 2505 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 8.6% (14 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 81.8% (27 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 10.5% (8 of 76 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 10.2% (9 of 88 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/zh_Hant/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 3.4% (3 of 88 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/pt/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 42.8% (9 of 21 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/irqbalance
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 19.7% (16 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 66.6% (14 of 21 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/pt/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 91.5% (65 of 71 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 21.8% (36 of 165 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (282 of 282 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 88.9% (355 of 399 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/example
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsexample/de/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings)
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/de/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/es/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (86 of 86 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 53.0% (26 of 49 strings)
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 97.9% (187 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (2505 of 2505 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Co-authored-by: Alvaro Samudio <[email protected]>
Co-authored-by: DragonBluep <[email protected]>
Co-authored-by: Franco Castillo <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Jade Amora Lua <[email protected]>
Co-authored-by: Kay Kim <[email protected]>
Co-authored-by: Listum <[email protected]>
Co-authored-by: Matthaiks <[email protected]>
Co-authored-by: Michal L <[email protected]>
Co-authored-by: Ricky Tigg <[email protected]>
Co-authored-by: Semih <[email protected]>
Co-authored-by: ZW <[email protected]>
Co-authored-by: ssantos <[email protected]>
Signed-off-by: Alvaro Samudio <[email protected]>
Signed-off-by: Franco Castillo <[email protected]>
Signed-off-by: Jade Amora Lua <[email protected]>
Signed-off-by: Kay Kim <[email protected]>
Signed-off-by: Listum <[email protected]>
Signed-off-by: Matthaiks <[email protected]>
Signed-off-by: Michal L <[email protected]>
Signed-off-by: Ricky Tigg <[email protected]>
Signed-off-by: Semih <[email protected]>
Signed-off-by: ZW <[email protected]>
Signed-off-by: ssantos <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/fi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/zh_Hans/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-09 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-03 17:25+0000\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:201
msgid "Missing recommended package: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Önerilen paket eksik: '%s'"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:524
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "İsim"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515
msgid "Name/URL"
-msgstr ""
+msgstr "İsim/URL"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:252
msgid "No AdBlock on SmartDNS"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:305
msgid "failed to create backup file %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s yedekleme dosyası oluşturulamadı"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:308
msgid "failed to create final block-list %s"
-msgstr ""
+msgstr "son engelleme listesi %s oluşturulamadı"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:306
msgid "failed to delete data file %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s veri dosyasını silme başarısız oldu"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:307
msgid "failed to restore backup file %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s yedekleme dosyasını geri yükleme başarısız oldu"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334
msgid "none"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-04-01 08:36+0000\n"
-"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-03 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Semih <semihbrn10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
msgid "TLD Compression"
-msgstr ""
+msgstr "TLD Sıkıştırma"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
msgid "Target directory for DNS related report files."
"The top level domain compression removes thousands of needless host entries "
"from the final DNS blocklist."
msgstr ""
+"En üst düzey alan adı sıkıştırması, son DNS engelleme listesinden binlerce "
+"gereksiz ana bilgisayar girişini kaldırır."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "Third instance"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsalist/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:33
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "開啟 Web 介面"
+msgstr "開啟WEB介面"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34
msgid "RUNNING"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-12-17 17:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-31 22:28+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/fi/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:127
msgid "Filename"
-msgstr "Tiedostonimi"
+msgstr "Tiedostom nimi"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:129
msgid "Filesystem"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-03-31 19:53+0000\n"
-"Last-Translator: Oğuz Han <h4n.3545@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-03 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Semih <semihbrn10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:67
msgid "Calculating package hash"
-msgstr ""
+msgstr "Paket hash değeri hesaplanıyor"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:165
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:535
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:70
msgid "Completed generating firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Ürün yazılımı görüntüsünün oluşturulması tamamlandı"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:71
msgid "Failed to generate firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "Ürün yazılımı görüntüsü oluşturulamadı"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:127
msgid "Filename"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:64
msgid "Setting up ImageBuilder"
-msgstr ""
+msgstr "ImageBuilder'ı kurma"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:51
msgid "Show advanced options like package list modification"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:69
msgid "Signing images"
-msgstr ""
+msgstr "İmaj imzalama"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:180
msgid "Successfully created firmware image"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:66
msgid "Validating package selection"
-msgstr ""
+msgstr "Paket seçimi doğrulanıyor"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:65
msgid "Validating revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revizyon doğrulanıyor"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:113
msgid "Version"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-29 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: Alvaro Samudio <alvarosamudio1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-31 22:28+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:201
msgid "Alert on encrypted archives"
-msgstr "Alerta sobre archivos cifrado"
+msgstr "Alerta sobre archivos cifrados"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:151
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:157
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-03 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Semih <semihbrn10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsclamav/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:248
msgid "150M"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:166
msgid "25M"
-msgstr ""
+msgstr "25M"
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav-milter.js:165
#: applications/luci-app-clamav/htdocs/luci-static/resources/view/clamav/clamav.js:246
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-13 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hans/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-03 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: DragonBluep <yangshiji66@outlook.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
+"projects/openwrt/luciapplicationscommands/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:19
msgid "A short textual description of the configured command"
#: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:14
msgid "Dashboard"
-msgstr "概览"
+msgstr "主页"
#: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:18
msgid "Description"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:219
msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "連接埠"
#: applications/luci-app-coovachilli/htdocs/luci-static/resources/view/coovachilli/coovachilli.js:207
msgid "www binary"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-30 02:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-03 07:20+0000\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
msgid "API key"
msgid ""
"Block packets from filtered interfaces addressed to devices in your network."
msgstr ""
-"Блокируйте пакеты с отфильтрованных интерфейсов, адресованные устройствам в "
+"Блокировать пакеты с отфильтрованных интерфейсов, адресованные устройствам в "
"вашей сети."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:45
msgid "Block packets from filtered interfaces addressed to the router itself."
msgstr ""
-"Ð\91локиÑ\80овка пакеÑ\82ов с отфильтрованных интерфейсов, адресованных самому "
+"Ð\91локиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c пакеÑ\82Ñ\8b с отфильтрованных интерфейсов, адресованных самому "
"маршрутизатору."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:15
+#, fuzzy
msgid "Bouncer"
-msgstr "Вышибала"
+msgstr "Bouncer"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:10
msgid "CrowdSec"
msgstr "CrowdSec"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer.json:3
+#, fuzzy
msgid "CrowdSec Bouncer"
-msgstr "Вышибала CrowdSec"
+msgstr "CrowdSec Bouncer"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:18
msgid "Enable"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-26 18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
msgid "Custom update script for updating your DDNS Provider."
-msgstr "自訂DDNS更新腳本。"
+msgstr "自訂DDNS更新指令碼。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:694
msgid "Custom update-URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
msgid "Custom update-script"
-msgstr "自訂更新腳本"
+msgstr "自訂更新指令碼"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:893
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
-msgstr "將啟動此DDNS更新腳本的網路"
+msgstr "DDNS更新指令碼將啟動於此網路"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1139
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1028
msgid ""
"On Error the script will stop execution after the given number of retries."
-msgstr "出現錯誤時,腳本將在給定的重試次數後停止執行。"
+msgstr "出現錯誤時,指令碼將在給定的重試次數後停止執行。"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
msgid "Optional Encoded Parameter"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:727
msgid "Provide either an Update Script OR an Update URL"
-msgstr "提供更新腳本或更新URL"
+msgstr "提供更新指令碼或更新網址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1056
msgid "Read / Reread log file"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:857
msgid "Script"
-msgstr "腳本"
+msgstr "指令碼"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:518
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:651
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:995
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
-msgstr "設定此參數為0強制腳本只執行一次"
+msgstr "設定此參數為0強制指令碼只執行一次"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
msgid ""
msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
-msgstr "如果您自已執行DDNS腳本這是預設值(通過cron並設定force_interval為'0')"
+msgstr "如果您自已執行DDNS指令碼,這是預設值(通過cron並設定force_interval為'0')"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:880
msgid "This will be autoset to the selected interface"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
msgid "User defined script to read system IP-Address"
-msgstr "使用者定義的腳本以讀取系統IP位址"
+msgstr "使用者定義的指令碼以讀取系統IP位址"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:740
msgid "Username"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-28 05:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:532
msgid "Set environment variables to inside the container"
-msgstr "設定容器內環境變量"
+msgstr "設定容器內環境變數"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:55
msgid "Set the logging level"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-04 07:30+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:178
msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data"
-msgstr "å°\87 1Hz DC é\81\8e濾å\99¨å¥\97ç\94¨å\88°è¼¸å\85¥è³\87æ\96\99"
+msgstr "å°\8d輸å\85¥è³\87æ\96\99å¥\97ç\94¨1Hz DC篩é\81¸"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:173
msgid "Approximate"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:19
msgid "Respawn"
-msgstr "重生"
+msgstr "重新整理"
#: applications/luci-app-dump1090/htdocs/luci-static/resources/view/dump1090/dump1090.js:39
msgid "Sample format for data file"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-25 08:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsemail/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:24
msgid "POP3"
-msgstr ""
+msgstr "POP3"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:114
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:192
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:23
msgid "SMTP Client"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP用戶端"
#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:40
msgid "SMTP Port"
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2025-02-03 17:25+0000\n"
+"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfilemanager/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:848
msgid "Actions"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:791
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "İsim"
#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1467
msgid "No directory selected."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-26 18:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:298
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
-msgstr "匹配的傳入流量重定向至內部主機上的指定連接埠"
+msgstr "匹配的傳入流量重新導向至內部主機上的指定連接埠"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:293
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
-msgstr "匹配的傳入流量重定向至指定的內部主機"
+msgstr "匹配的傳入流量重新導向至指定的內部主機"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:122
msgid "Refer To External Set"
"Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
"the updated configuration."
-msgstr "按下「繼續」後,目標為「SNAT」的「重定向」部分將轉換為「nat」部分,防火牆將重"
-"新啟動以套用更新的設定。"
+msgstr "按下「繼續」後,目標為「SNAT」的「重新導向」部分將轉換為「nat」部分,防火牆將"
+"重新啟動以套用更新的設定。"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:315
msgid "Use external IP address"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n"
"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
"default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
msgstr ""
-"HttpProxy指定通過其連接到伺服器的代理位址. 如果此值為“”, 則伺服器將直接連接. "
-"<br />預設情況下, 將從環境變量“http_proxy”中讀取此值."
+"HttpProxy指定通過其連線至伺服器的代理位址。如果此值為空, "
+"則伺服器將直接連線。<br />預設將從環境變數「http_proxy」中讀取此值。"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-19 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsirqbalance/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-irqbalance/htdocs/luci-static/resources/view/irqbalance.js:43
#: applications/luci-app-irqbalance/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-irqbalance.json:3
msgid "irqbalance"
-msgstr ""
+msgstr "irqbalance"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-09 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-03 17:25+0000\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationslldpd/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:374
msgid "1A"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:201
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "İsim"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:589
msgid "Network Connectivity Device (Class IV)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-24 13:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:788
msgid "EDP"
-msgstr ""
+msgstr "EDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:207
msgid "ELIN"
-msgstr ""
+msgstr "ELIN"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:389
msgid "ELIN Address"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:768
msgid "FDP"
-msgstr ""
+msgstr "FDP"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162
msgid "Filter"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "協定"
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:844
msgid "Protocols Support"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-25 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/pt/>\n"
"Language: pt\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:60
msgid "Allow anonymous connections"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir conexões anônimas"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:60
msgid "Allow to connect without providing a username and password"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-24 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-04 07:30+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:8
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:101
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "預設"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:122
msgid "Depends on your openssl version, empty to support all"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:102
msgid "MQTT"
-msgstr ""
+msgstr "MQTT"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
msgid "Max Inflight Messages"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:147
msgid "address"
-msgstr ""
+msgstr "位址"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:147
msgid "address[:port] of remote broker"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:150
msgid "topic"
-msgstr ""
+msgstr "主題"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:145
msgid "unique name for this bridge configuration"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:115
msgid "Notify script"
-msgstr "通知腳本"
+msgstr "通知指令碼"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:59
msgid "Protocol"
-msgstr "協議"
+msgstr "協定"
#: applications/luci-app-natmap/htdocs/luci-static/resources/view/natmap.js:69
msgid "Restrict to address family"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:23
msgid "global"
-msgstr "全球"
+msgstr "全域"
#: applications/luci-app-omcproxy/htdocs/luci-static/resources/view/omcproxy.js:13
#: applications/luci-app-omcproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-omcproxy.json:3
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:563
msgid "Automatically redirect default route"
-msgstr "自動重定向至預設路由"
+msgstr "自動重新導向至預設路由"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:130
msgid "Listen IP"
-msgstr "偵聽IP"
+msgstr "監聽IP"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:131
msgid "Listen on a specific IP."
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-20 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-04 07:30+0000\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspackage-manager/ko/>\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:956
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1171
msgid "unknown"
-msgstr "알 수 없는"
+msgstr "알 수 없음"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:675
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:954
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:849
msgid "Debug redirects"
-msgstr "除錯重定向"
+msgstr "除錯重新導向"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:843
msgid "Debug regular expression filters"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:657
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
-msgstr "是否可以被攔截或重定向訪問 Privoxy CGI 頁面的請求。"
+msgstr "可否阻止或重新導向對Privoxy CGI頁面的請求。"
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:664
msgid ""
"Project-Id-Version: LuCi Chinese Translation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsqos/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-qos/htdocs/luci-static/resources/view/qos/qos.js:68
msgid "priority"
-msgstr "優先權"
+msgstr "優先順序"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "服務"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-31 22:28+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
msgid "Filename"
-msgstr "Tiedostonimi"
+msgstr "Tiedostom nimi"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
msgid "Folder"
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
-"客æ\88¶ç«¯é\80£ç·\9aå\88° splash å¾\8cå°\87æ\9c\83é\87\8då®\9aå\90\91å\88°æ¤é \81é\9d¢ã\80\82å¦\82æ\9e\9cç\95\99空ï¼\8cå\89\87æ\9c\83é\87\8då®\9aå\90\91å\88°ä»\96å\80\91è«\8bæ±\82ç\9a\84é \81"
-"面。"
+"ç\94¨æ\88¶ç«¯æ\8e¥å\8f\97splashå¾\8cæ\9c\83被é\87\8dæ\96°å°\8eå\90\91è\87³æ¤é \81é\9d¢ã\80\82å¦\82æ\9e\9cæ¤é \81é\9d¢ç\82ºç©ºï¼\8cå\89\87æ\9c\83é\87\8dæ\96°å°\8eå\90\91è\87³å®¢æ\88¶è¦\81"
+"求的頁面。"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
-msgstr "重定向目標"
+msgstr "重新導向目標"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 22:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
msgid "Script"
-msgstr "腳本"
+msgstr "指令碼"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
msgid "UPS"
-msgstr "UPS電源"
+msgstr "UPS"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-08 08:28+0000\n"
-"Last-Translator: Karllos Avellar <kavellar59@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Jade Amora Lua <jadeamoralua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstor/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93
msgid "A pair <code>PublicPort;LocalPort</code> e.g. <code>80;8080</code>."
msgstr ""
+"Um par <code>PortaPública;PortaLocal</code>, por exemplo "
+"<code>80;8080</code>."
#: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationstransmission/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "開啟 Web 介面"
+msgstr "開啟WEB介面"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
msgid "PEX enabled"
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
msgid "Transmission"
-msgstr "傳送"
+msgstr "傳輸"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-04 07:30+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
msgid "-1 is all."
-msgstr ""
+msgstr "-1是全部。"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211
msgid "-1 is unlimited."
-msgstr ""
+msgstr "-1無限制。"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:117
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:121
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
msgid "Buffer message amount"
-msgstr ""
+msgstr "緩衝訊息量"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211
msgid "Buffer time limit"
-msgstr ""
+msgstr "緩衝時間限制"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:198
msgid "Client amount upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "用戶端數量上限"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:175
msgid "Client statistics"
-msgstr ""
+msgstr "用戶端統計"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:144
msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "自訂值"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:193
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "預設"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:163
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:177
msgid "HTTP Listen interface"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP監聽介面"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
msgid "Ingress buffer size"
-msgstr ""
+msgstr "傳入緩衝大小"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
msgid "Log file"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186
msgid "Multicast subscribe Source Network"
-msgstr ""
+msgstr "多播訂閱來源網絡"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192
msgid "Multicast subscribe source interface"
-msgstr ""
+msgstr "多播訂閱來源介面"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:215
msgid "Nice increment"
-msgstr "不錯的增量"
+msgstr "優先順序增量"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181
msgid "Port"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
msgid "Renew multicast subscription periodicity"
-msgstr ""
+msgstr "更新多播訂閱週期"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:169
msgid "Respawn"
-msgstr "重生"
+msgstr "重新整理"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes"
-msgstr ""
+msgstr "單位:bytes、Kb、Mb;最大2097152 bytes"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
-msgstr ""
+msgstr "單位:秒;0為跳過。"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:172
msgid "Verbose logging"
-msgstr ""
+msgstr "詳細記錄"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:187
msgid "When the network is reloaded, the udpxy is reloaded"
-msgstr ""
+msgstr "網路重新載入時,udpxy也會重新載入"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:136
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "自訂"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:156
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "udpxy"
-msgstr "udpxy (低頻寬免解碼IPTV串流轉向Http)"
+msgstr "udpxy"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:157
msgid ""
"udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon "
"which forwards multicast UDP streams to HTTP clients."
-msgstr ""
+msgstr "udpxy是IPTV串流中繼,一個UDP至HTTP多播流量中繼守護程式,可將多播UDP串流轉送至"
+"HTTP用戶端。"
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:135
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:55+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:100
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
-msgstr "將所有 HTTP 重定向到 HTTPS"
+msgstr "將所有 HTTP 重新導向到 HTTPS"
#: applications/luci-app-uhttpd/htdocs/luci-static/resources/view/uhttpd/uhttpd.js:129
msgid "Remove configuration for certificate and key"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-29 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: Alvaro Samudio <alvarosamudio1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-31 22:28+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/es/>\n"
"Language: es\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
msgid "Local Host, Encrypted"
-msgstr "Host local, Cifrado"
+msgstr "Host local, cifrado"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232
msgid "Local Host, No Encryption"
-msgstr "Host local, Sin cifrado"
+msgstr "Host local, sin cifrado"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67
msgid "Local Service"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
msgid "Local Subnet, Encrypted"
-msgstr "Subred local, Cifrado"
+msgstr "Subred local, cifrado"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
msgid "Local Subnet, Static Encryption"
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2025-02-03 14:07+0000\n"
+"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsusteer/ko/>\n"
+"Language: ko\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:79
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:233
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:254
+msgctxt "Name or IP address of access point"
+msgid "AP"
+msgstr "액세스 포인트(AP)"
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:424
+msgid "All debug messages"
+msgstr "모든 디버그 메시지들"
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
+msgid "Allow ignoring probe requests for steering purposes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
+msgid "Allow rejecting assoc requests for steering purposes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:278
+msgid "Also be sure to enable rrm reports, 80211kv, etc."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:372
+msgid "An incorrect parameter can cause usteer to fail to start up."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
+msgid "Assoc steering"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
+msgid ""
+"Attempting to steer clients to a higher frequency-band every n ms. A value "
+"of 0 disables band-steering."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:235
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:587
+msgid "Band steering interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
+msgid "Band steering min SNR"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
+msgid "Band steering threshold"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:229
+msgid "Client list"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:83
+msgctxt "Connection state in usteer overview"
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:418
+msgid "Debug level"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
+msgid "Disable network communication"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
+msgid "Enable kicking client on excessive channel load"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
+msgid "Event log types"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:419
+msgid "Fatal"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:82
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:237
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:257
+msgctxt "BSS operating frequency in usteer overview"
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-usteer.json:3
+msgid "Grant UCI access to LuCI app usteer"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:60
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:391
+msgid "Hearing map"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:260
+msgctxt "host hint in usteer overview"
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:220
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:219
+msgid "IP address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
+msgid "IPv6 mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:221
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:526
+msgid "In case this option is disabled, the client is kicked instead"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:420
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
+msgid "Initial connect delay"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:557
+msgid ""
+"Initial delay (ms) before responding to probe requests (to allow other APs "
+"to see packets as well)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:80
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:234
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:255
+msgctxt "interface name in usteer overview"
+msgid "Interface name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
+msgid "Interval (ms) between sending state updates to other APs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:598
+msgid ""
+"Interval (ms) the device is sent a link-measurement request to help assess "
+"the bi-directional link quality."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:597
+msgid "Link measurement interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
+msgid "List of SSIDs to enable steering on"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:240
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:258
+msgctxt "Channel load in usteer overview"
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
+msgid "Load balancing threshold"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
+msgid "Load kick delay"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
+msgid "Load kick enabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
+msgid "Load kick min clients"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:580
+msgid "Load kick reason code"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
+msgid "Load kick threshold"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
+msgid "Local mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
+msgid "Local sta timeout"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
+msgid "Local sta update"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:448
+msgid "Local station information update interval (ms)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
+msgid "Log messages to syslog"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:241
+msgctxt "Max associated clients in usteer overview"
+msgid "Max assoc"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
+msgid "Max neighbor reports"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
+msgid "Max retry band"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:438
+msgid "Maximum amount of time (ms) a local unconnected station is tracked"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
+msgid "Maximum amount of time (ms) a measurement report is stored"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
+msgid ""
+"Maximum amount of time (ms) a station may be blocked due to policy decisions"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
+msgid ""
+"Maximum idle time of a station entry (ms) to be considered for policy "
+"decisions"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
+msgid "Maximum number of client roaming scan trigger attempts"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:453
+msgid "Maximum number of consecutive times a station may be blocked by policy"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:428
+msgid "Maximum number of neighbor reports set for a node"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:443
+msgid "Measurement report timeout"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:609
+msgid "Message types to include in log."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
+msgid "Min SNR"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
+msgid "Min SNR kick delay"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
+msgid "Min connect SNR"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:592
+msgid ""
+"Minimal SNR or absolute signal a device has to maintain over "
+"band_steering_interval to be steered to a higher frequency band."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:570
+msgid ""
+"Minimum amount of time (ms) that channel load is above threshold before "
+"starting to kick clients"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:565
+msgid "Minimum channel load (%) before kicking clients"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:575
+msgid ""
+"Minimum number of connected clients before kicking based on channel load"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:463
+msgid ""
+"Minimum number of stations delta between APs before load balancing policy is "
+"active"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:468
+msgid ""
+"Minimum number of stations delta between bands before band steering policy "
+"is active"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
+msgid "Minimum signal strength difference until AP steering policy is active"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
+msgid ""
+"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
+"trigger client scans for roam"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
+msgid ""
+"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) before attempting to "
+"trigger forced client roaming"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:489
+msgid ""
+"Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to allow connections"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:494
+msgid "Minimum signal-to-noise ratio or signal level (dBm) to remain connected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
+msgid "Minimum time (ms) between client roaming scan trigger attempts"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
+msgid "Minimum time (ms) between client roaming trigger attempts"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:238
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:259
+msgctxt "Number of associated clients in usteer overview"
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:423
+msgid "Network packet info"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:89
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:226
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:250
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:266
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:345
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:350
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:355
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:361
+msgid "No data"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
+msgid "Node up script"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:239
+msgctxt "Channel noise in usteer overview"
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
+msgid "Number of remote update intervals after which a remote-node is deleted"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
+msgid "Probe steering"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:581
+msgid "Reason code on client kick based on channel load."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:61
+msgid "Refresh page to get new mac addresses to show up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:215
+msgid "Remote hosts"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:478
+msgid "Remote node timeout"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:473
+msgid "Remote update interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:525
+msgid ""
+"Retry scanning when roam_scan_tries is exceeded after this timeout (in ms)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
+msgid "Roam kick delay"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
+msgid "Roam process timeout"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:514
+msgid "Roam scan SNR"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:532
+msgid "Roam scan interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:524
+msgid "Roam scan timeout"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:519
+msgid "Roam scan tries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:242
+msgctxt "Roam source in usteer overview"
+msgid "Roam src"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:243
+msgctxt "Roam target in usteer overview"
+msgid "Roam tgt"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:537
+msgid "Roam trigger SNR"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:542
+msgid "Roam trigger interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:81
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:236
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:256
+msgid "SSID"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
+msgid "SSID list"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:605
+msgid "Script to run after bringing up a node"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:279
+msgid "See <a %s>documentation</a>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:458
+msgid "Seen policy timeout"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:599
+msgid "Setting the interval to 0 disables link-measurements."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:275
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:392
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:84
+msgctxt "Signal strength reported by wireless station in usteer overview"
+msgid "Signal"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:552
+msgid "Signal diff threshold"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:422
+msgid "Some debug"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:433
+msgid "Sta block timeout"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:390
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
+msgid "Steer reject timeout"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:277
+msgid "The first four options below are mandatory."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:405
+msgid "The network interface for inter-AP communication"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:24
+msgid "This AP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:509
+msgid ""
+"Timeout (in ms) after which a association following a disassociation is not "
+"seen as a roam"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:547
+msgid ""
+"Timeout (ms) for client roam requests. usteer will kick the client after "
+"this times out."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:504
+msgid ""
+"Timeout (ms) for which a client will not be steered after rejecting a BSS-"
+"transition-request"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:499
+msgid "Timeout after which a station with SNR < min_SNR will be kicked"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:373
+msgid "To start it running try %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
+msgid "Use IPv6 for remote exchange"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:370
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:378
+#: applications/luci-app-usteer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-usteer.json:3
+msgid "Usteer"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:371
+msgid "Usteer is not running. Make sure it is installed and running."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:421
+msgid "Verbose"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:411
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:414
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:483
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:486
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:562
+msgid "default false"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:407
+msgid "default true"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-usteer/htdocs/luci-static/resources/view/usteer/usteer.js:625
+msgid "empty means all"
+msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-25 10:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:30
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "開啟 Web 介面"
+msgstr "開啟WEB介面"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
msgid "RUNNING"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-23 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/zh_Hant/>\n"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:43
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:146
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "協定"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:61
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:162
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:148
msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:234
msgid ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-29 18:02+0000\n"
-"Last-Translator: Alvaro Samudio <alvarosamudio1@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-04 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"Language: es\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
msgid "No Encryption"
-msgstr "Sin Cifrado"
+msgstr "Sin cifrado"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
msgid "No Host Routes"
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
"network"
msgstr ""
-"El SSID correcto debe especificarse manualmente para conectarse a una red "
-"inalámbrico oculta"
+"El SSID correcto debe especificarse manualmente para conectarse a una red Wi-"
+"Fi oculta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:760
msgid "The default (%s) is zero for both IPv4 and IPv6."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-11-10 08:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-31 22:28+0000\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
"\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3009
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
msgid "Filename"
-msgstr "Tiedostonimi"
+msgstr "Tiedostom nimi"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-20 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-04 07:30+0000\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/>"
"\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr "디바이스 \"%s\"의 설정이 이미 존재합니다."
+msgstr "디바이스 \"%s\"의 설정이 이미 존재합니다"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Alert"
-msgstr "경고"
+msgstr "경고 (Alert)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3025
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr "낮은 ACK 조건을 기준으로 AP 모드에서 STA의 연결을 끊을 수 있습니다."
+msgstr "AP 모드가 신호가 약한 기기의 접속을 자동으로 해제하게 허용"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:356
msgid ""
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
"offered."
msgstr ""
+"커버리지 셀의 밀도에 따라 데이터 속도를 설정합니다. 보통은 기본 속도를 6, "
+"12, 24 Mbps로 설정하지만, 구형 802.11b 전송속도를 사용할 경우에는 5.5, "
+"11Mbps로 설정합니다. 높음은 기본 속도를 12, 24Mbps로 설정하고, 구형 802.11b "
+"전송속도를 사용할 경우 속도를 11Mbps로 설정합니다. 매우 높음은 24Mbps를 기본 "
+"속도로 설정합니다. 최소 기본 속도보다 낮은 지원 속도는 제공되지 않습니다."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
msgid "Coverage cell density"
-msgstr ""
+msgstr "커버리지 셀 밀도"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2284
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
msgid "Critical"
-msgstr ""
+msgstr "심각 (Critical)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
msgid "Cron Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "작업관리(Cron) 로그 수준"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
msgid "Cross Pass (Japan only)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
msgid "Current power"
-msgstr ""
+msgstr "현재 출력"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
msgctxt "nft meta hour"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:159
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:346
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "디버그"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
msgid "Default gateway"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "암호화를 비활성화"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
msgid "Disable Inactivity Polling"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:500
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "비활성화됨"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "비활성화됨"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
msgid "Distance Optimization"
-msgstr ""
+msgstr "거리 최적화"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
msgid ""
"Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
"one kilometer; otherwise it is harmful."
msgstr ""
+"가장 먼 네트워크 멤버까지의 거리(미터)입니다. 1km 이상 떨어져 있을 경우에만 "
+"설정하며, 그 미만일 경우에는 설정하지 않는 게 좋습니다."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
msgid "Distributed ARP Table"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
msgid "Emergency"
-msgstr ""
+msgstr "긴급 (Emergency)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:119
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:119
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
msgid "Enable Debugmode"
-msgstr ""
+msgstr "디버그 모드 활성화"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
-msgstr ""
+msgstr "동일한 모빌리티 도메인에 속한 액세스 포인트 사이의 빠른 로밍 활성화"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
msgid ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:343
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "오류 (Error)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
msgid "Error getting PublicKey"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
msgid "Fragmentation Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "파편화 임계값"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
msgctxt "nft nat flag fully-random"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "높음"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1160
msgid "Honor gratuitous ARP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:158
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:345
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "정보 (Info)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "정보"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:573
msgid "Ingress QoS mapping"
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
msgstr ""
-"레거시 또는 제대로 작동하지 않는 디바이스는 상호 운용을 위해 레거시 802.11b "
-"속도가 필요할 수 있습니다. 이러한 경우 방송 시간 효율성이 크게 저하될 수 "
-"있습니다. 가능한 경우 802.11b 속도를 허용하지 않는 것이 좋습니다."
+"오래되었거나(legacy) 제대로 작동하지 않는 장치를 상호운용하려면, 구형 "
+"802.11b 전송속도가 필요할 수도 있습니다. 이럴 경우, 방송 시간(Airtime) "
+"효율성이 크게 저하될 수 있습니다. 가능하다면, 802.11b 전송속도를 허용하지 "
+"않는 것이 좋습니다."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:680
msgid "Legacy rules detected"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgstr "로깅"
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
msgid "Logging in…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3909
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "감시 모드 (Monitor)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:895
msgid "Monitor Interval"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "보통"
#: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
msgid "Not Found"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "알림 (Notice)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
msgid "Nslookup"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
msgid "Only affects dmesg kernel log"
-msgstr ""
+msgstr "dmesg 커널 로그에만 영향을 미칩니다"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1222
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1890
msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "선택적"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1177
msgid "Optional hostname to assign"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
msgid "Prot."
-msgstr "Prot."
+msgstr "프로토콜"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:545
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
-msgstr ""
+msgstr "유사 애드혹 (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
msgid "RTS/CTS Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "RTS/CTS 임계값"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1891
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "필수"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
"Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
"802.11r, 802.11k and 802.11v"
msgstr ""
+"여러 액세스 포인트들 사이에서 무선 클라이언트들이 로밍하는 걸 지원하기 위한 "
+"설정: 802.11r, 802.11k 및 802.11v"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:212
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "매우 높음"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
msgid "WLAN roaming"
-msgstr ""
+msgstr "무선 랜 로밍"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
msgid "WMM Mode"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "주의 (Warning)"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "자동 (비활성화됨)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
msgid "automatic (enabled)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
msgid "disable"
-msgstr ""
+msgstr "비활성화"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1134
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:26
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "비활성화됨"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "비활성화됨"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:800
msgid "distribute traffic according to port load"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
msgid "unknown"
-msgstr "알 수 없는"
+msgstr "알 수 없음"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
msgid "unknown version"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 15:34+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-02 10:54+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
"but for outgoing frames"
msgstr ""
-"Określa mapowanie wewnętrznego priorytetu pakietów systemu Linux do "
-"priorytetu nagłówka sieci VLAN, ale dla ramek wychodzących"
+"Określa mapowanie wewnętrznego priorytetu pakietów systemu Linux na "
+"priorytet nagłówka sieci VLAN, ale dla ramek wychodzących"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:573
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:579
msgid "Egress QoS mapping"
-msgstr "Mapowanie wyjścia QoS"
+msgstr "Mapowanie QoS wyjścia"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
msgctxt "nft meta oif"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1216
msgid "Enable MAC address learning"
-msgstr "Włącz uczenie MAC adresów"
+msgstr "Włącz naukę adresów MAC"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
msgid "Enable NTP client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:573
msgid "Ingress QoS mapping"
-msgstr "Mapowanie QoS przychodzących"
+msgstr "Mapowanie QoS wejścia"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
msgctxt "nft meta iif"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
msgstr ""
-"Sterowanie przepływami <abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
+"Sterowanie przepływami (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
"%s is an independent project that aims to reduce latency of a connection "
"over Yggdrasil network transparently, utilizing NAT traversal to bypass "
"intermediary nodes."
-msgstr "%s是一個獨立專案,旨在利用NAT穿越中間節點,減少Yggdrasil網路連線的延遲。"
+msgstr ""
+"%s是一個獨立專案,旨在利用NAT穿越中間節點,減少Yggdrasil網路連線的延遲。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
"internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
"entirely (which is the default setting)."
msgstr ""
-"batman-"
-"adv節點可以在伺服器模式(與mesh分享網際網路連線)或用戶端模式(搜尋mesh上最適"
-"合的網際網路連線)下執行,或是完全關閉閘道支援(預設)。"
+"batman-adv節點可以在伺服器模式(與mesh分享網際網路連線)或用戶端模式(搜尋"
+"mesh上最適合的網際網路連線)下執行,或是完全關閉閘道支援(預設)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
"to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
"in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
msgstr ""
-"具有多播目的MAC的ARP、IPv4和IPv6(甚至 802.1Q)將單播至STA "
-"MAC位址。注意:這不是802.11v中的定向多播服務(DMS)。注意:可能會破壞接收方STA"
-"多播預期。"
+"具有多播目的MAC的ARP、IPv4和IPv6(甚至 802.1Q)將單播至STA MAC位址。注意:這"
+"不是802.11v中的定向多播服務(DMS)。注意:可能會破壞接收方STA多播預期。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
-msgstr "ATM橋接將AAL5連線中的封裝乙太網路暴露為虛擬Linux網路介面卡,可與DHCP或PPP結合"
+msgstr ""
+"ATM橋接將AAL5連線中的封裝乙太網路暴露為虛擬Linux網路介面卡,可與DHCP或PPP結合"
"使用撥入提供者網路。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690
"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
msgstr ""
"增加監聽以接受來自非本地節點的傳入對等互連。無論此處設定的監聽如何,組播對等"
-"點發現都會起作用。URI格式:<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]"
-":0</code>監聽所有介面。選擇一個可接受的URI<code>tls://</code>, <code>tcp://</"
-"code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
+"點發現都會起作用。URI格式:<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://"
+"[::]:0</code>監聽所有介面。選擇一個可接受的URI<code>tls://</code>, "
+"<code>tcp://</code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
-msgstr "始終使用40MHz頻道,即使次要頻道重疊。使用此選項不符合IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+"始終使用40MHz頻道,即使次要頻道重疊。使用此選項不符合IEEE 802.11n-2009!"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1193
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
-msgstr "若公共IPv6首碼可用則公布此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用性。"
+msgstr ""
+"若公共IPv6首碼可用則公布此裝置為預設路由器,而不考慮本地預設路由的可用性。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353
msgid "Backup file list"
-msgstr "備份檔列表"
+msgstr "備份檔案清單"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:186
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:562
"the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
"packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
msgstr ""
-"Batman-"
-"adv具有內建的第2層分片,用於流經mesh的單播資料,這將允許在不允許將MTU增加至超"
-"過1500位元組的標準以太網封包大小的介面/連線上執行batman-adv。 啟用分片後"
-",batman-adv將自動對超大封包進行分片並在另一端對它們進行碎片整理。 "
-"預設情況下,如果封包適合則啟用分片並處於非活動狀態,但可以完全停用分片。"
+"Batman-adv具有內建的第2層分片,用於流經mesh的單播資料,這將允許在不允許將MTU"
+"增加至超過1500位元組的標準以太網封包大小的介面/連線上執行batman-adv。 啟用分"
+"片後,batman-adv將自動對超大封包進行分片並在另一端對它們進行碎片整理。 預設情"
+"況下,如果封包適合則啟用分片並處於非活動狀態,但可以完全停用分片。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1035
msgid "Beacon Interval"
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
-msgstr "以下是確定備份的檔案清單。包含opkg標記的已變更設定檔案、基本檔案和使用者定義"
+msgstr ""
+"以下是確定備份的檔案清單。包含opkg標記的已變更設定檔案、基本檔案和使用者定義"
"的備份模式。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
msgid ""
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
"`logread -f` during handshake for actual values"
-msgstr "憑證約束子字串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />握手時用`logread "
-"-f`查看實際值"
+msgstr ""
+"憑證約束子字串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />握手時用`logread -f`查看實"
+"際值"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
msgid ""
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
-msgstr "通過主題備用名稱的憑證約束<br />(支援的屬性:EMAIL、DNS、URI) - "
-"例如DNS:wifi.mycompany.com"
+msgstr ""
+"通過主題備用名稱的憑證約束<br />(支援的屬性:EMAIL、DNS、URI) - 例如DNS:"
+"wifi.mycompany.com"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
"inhibit access to this device. Any IP change requires <strong>connecting to "
"the new IP</strong> within %d seconds to retain the changes."
msgstr ""
-"已通過「%h」對現有連線進行了變更。這可能會阻止訪問此裝置。任何IP變更都需要在%"
-"d秒內<strong>連接至新的IP</strong>以保留變更。"
+"已通過「%h」對現有連線進行了變更。這可能會阻止訪問此裝置。任何IP變更都需要"
+"在%d秒內<strong>連接至新的IP</strong>以保留變更。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4967
msgid "Changes have been reverted."
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
-"選擇此介面的防火牆區域。選擇<em>unspecified</em>從關聯區域中刪除此介面或填寫<"
-"em>create</em>以定義附加此介面至一個新區域。"
+"選擇此介面的防火牆區域。選擇<em>unspecified</em>從關聯區域中刪除此介面或填寫"
+"<em>create</em>以定義附加此介面至一個新區域。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
-msgstr "選擇要附加至無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em>以便定義一個新的網路"
-"。"
+msgstr ""
+"選擇要附加至無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em>以便定義一個新的網"
+"路。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1296
msgid "Cipher"
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
-msgstr "按下「儲存mtdblock」下載指定的mtdblock檔案。(注意:此功能適用於專業人士!)"
+msgstr ""
+"按下「儲存mtdblock」下載指定的mtdblock檔案。(注意:此功能適用於專業人士!)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3908
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1054
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
-"通過停用安裝金鑰的EAPOL-"
-"Key訊框的重新傳送,來增加用戶端金鑰重新安裝攻擊的複雜度。此解決方法可能會導致"
-"互操作性問題,並降低金鑰協商的強健性,特別是在流量負載較重的環境中。"
+"通過停用安裝金鑰的EAPOL-Key訊框的重新傳送,來增加用戶端金鑰重新安裝攻擊的複雜"
+"度。此解決方法可能會導致互操作性問題,並降低金鑰協商的強健性,特別是在流量負"
+"載較重的環境中。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
msgstr ""
"根據無線訊號涵蓋密度來設定連線速率。Normal(正常):若不使用舊版802.11b速率,"
"則將基本速率設定為6、12、24Mbps,否則設定為5.5、11Mbps。High(高):如果不使"
-"用舊版802.11b速率,則將基本速率設定為12、24Mbps,否則設定為11Mbps。Very "
-"High(超高速):將24Mbps設定為基本速率。不支援低於最低基本速率。"
+"用舊版802.11b速率,則將基本速率設定為12、24Mbps,否則設定為11Mbps。Very High"
+"(超高速):將24Mbps設定為基本速率。不支援低於最低基本速率。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
msgid ""
"downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
"than or equal to the requested prefix."
-msgstr "設定分配給下遊路由器請求的最小委派首碼長度,可能會覆寫請求的首碼長度。如未指"
+msgstr ""
+"設定分配給下遊路由器請求的最小委派首碼長度,可能會覆寫請求的首碼長度。如未指"
"定,此裝置將分配大於或等於所請求的最小可用首碼。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
-msgstr "套用設定變更後無法重新存取裝置。如果您修改了IP位址或無線安全憑證等網路相關設"
+msgstr ""
+"套用設定變更後無法重新存取裝置。如果您修改了IP位址或無線安全憑證等網路相關設"
"定可能需要重新連線。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
-msgstr "自訂檔案(憑證、腳本)會保留在系統中。如要避免,請先重設為原廠設定。"
+msgstr "自訂檔案(憑證、指令碼)會保留在系統中。如要避免,請先重設為原廠設定。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
msgid ""
"DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
"Some wireguard clients require this to be set."
-msgstr "使用此隧道連線至OpenWrt裝置的遠端用戶端DNS伺服器。一些Wireguard用戶端要求設定"
+msgstr ""
+"使用此隧道連線至OpenWrt裝置的遠端用戶端DNS伺服器。一些Wireguard用戶端要求設定"
"此項。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:279
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
-msgstr "定義額外DHCP選項,例如「<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>」向用戶端廣告"
+msgstr ""
+"定義額外DHCP選項,例如「<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>」向用戶端廣告"
"不同的DNS伺服器。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:579
msgid ""
"Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
"private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
-msgstr "也丟棄上遊服務器回應的{rfc_4193_link}位址、連結本地位址以及私有IPv4映射的{rfc"
-"_4291_link} IPv6位址。"
+msgstr ""
+"也丟棄上遊服務器回應的{rfc_4193_link}位址、連結本地位址以及私有IPv4映射的"
+"{rfc_4291_link} IPv6位址。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface."
-msgstr "不在此介面傳送任何<abbr title=\"路由器公告,ICMPv6類別134\">RA</abbr>訊息。"
+msgstr ""
+"不在此介面傳送任何<abbr title=\"路由器公告,ICMPv6類別134\">RA</abbr>訊息。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
msgctxt "nft notrack action"
"Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
"proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
"802.11, must not be used to prevent attacks."
-msgstr "丟棄所有無故ARP訊框,例如在網路上已知有好的ARP代理則不需用此類訊框,或在802.1"
-"1的情況下須禁止使用以防止攻擊。"
+msgstr ""
+"丟棄所有無故ARP訊框,例如在網路上已知有好的ARP代理則不需用此類訊框,或在"
+"802.11的情況下須禁止使用以防止攻擊。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1185
msgid ""
"Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
"good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
"of 802.11, must not be used to prevent attacks."
-msgstr "丟棄所有未請求的鄰居廣告,例如在網路上已知有好的NA代理則不需用此類訊框,或在8"
-"02.11的情況下須禁止使用以防止攻擊。"
+msgstr ""
+"丟棄所有未請求的鄰居廣告,例如在網路上已知有好的NA代理則不需用此類訊框,或在"
+"802.11的情況下須禁止使用以防止攻擊。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1163
msgid "Drop gratuitous ARP"
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
-"Dropbear提供<abbr title=\"安全殼層\">SSH</"
-"abbr>網路shell命令存取和一個整合的<abbr title=\"安全複製\">SCP</abbr>伺服器"
+"Dropbear提供<abbr title=\"安全殼層\">SSH</abbr>網路shell命令存取和一個整合的"
+"<abbr title=\"安全複製\">SCP</abbr>伺服器"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
"Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
"Secure\">HTTPS</abbr> port."
msgstr ""
-"啟用<abbr title=\"超文本傳輸協定\">HTTP</abbr>請求自動重定向至<abbr title="
-"\"超文本傳輸安全協定\">HTTPS</abbr>連接埠。"
+"啟用<abbr title=\"超文本傳輸協定\">HTTP</abbr>請求自動重新導向至<abbr "
+"title=\"超文本傳輸安全協定\">HTTPS</abbr>連接埠。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
msgid ""
"Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
"sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
"Yggdrasil version are included."
-msgstr "啟用節點資訊隱私,僅發回「節點資訊」中指定的項目。否則,預設值包括平台、架構"
+msgstr ""
+"啟用節點資訊隱私,僅發回「節點資訊」中指定的項目。否則,預設值包括平台、架構"
"和Yggdrasil版本。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
msgid ""
"File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
"{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
-msgstr "列出上游解析器檔案,可選擇特定於域的,例如{servers_file_entry01},{servers_fi"
-"le_entry02}。"
+msgstr ""
+"列出上游解析器檔案,可選擇特定於域的,例如{servers_file_entry01},"
+"{servers_file_entry02}。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2808
msgid "File not accessible"
"designated master interface and downstream interfaces."
msgstr ""
"在指定的主介面和下游介面間轉送<abbr title=\"鄰居發現協定\">NDP</abbr> <abbr "
-"title=\"鄰居請求,類別135\">NS</abbr>和<abbr title=\"鄰居公告,類別136\""
-">NA</abbr>訊息。"
+"title=\"鄰居請求,類別135\">NS</abbr>和<abbr title=\"鄰居公告,類別136\">NA</"
+"abbr>訊息。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
msgid ""
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages received on the designated master interface to downstream "
"interfaces."
-msgstr "轉送指定主介面收到的<abbr title=\"路由器公告,ICMPv6類別134\""
-">RA</abbr>訊息至下游介面。"
+msgstr ""
+"轉送指定主介面收到的<abbr title=\"路由器公告,ICMPv6類別134\">RA</abbr>訊息至"
+"下游介面。"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic"
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
msgstr ""
-"<a "
-"href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>中關於WireGuard介面和對等點的更"
-"多資訊。"
+"<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>中關於WireGuard介面和對等點的"
+"更多資訊。"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
msgid ""
"Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
"code>."
-msgstr "指定主機的租約時間,如<code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</code>。"
+msgstr ""
+"指定主機的租約時間,如<code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</code>。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
"useful to rebind an FQDN."
-msgstr "主機名稱用於將網域與IP位址繫結。對於已設定靜態租約的主機名稱,此設定多餘,但"
+msgstr ""
+"主機名稱用於將網域與IP位址繫結。對於已設定靜態租約的主機名稱,此設定多餘,但"
"重新繫結FQDN可能有用。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
msgid ""
"IP address of the remote VXLAN tunnel endpoint where the MAC address (Layer "
"2 Address) resides or a multicast address for a group of peers."
-msgstr "遠端VXLAN隧道端點的IP位址,包含MAC位址(第2層位址)或一組對等點的多播位址。"
+msgstr ""
+"遠端VXLAN隧道端點的IP位址,包含MAC位址(第2層位址)或一組對等點的多播位址。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
msgid ""
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
"packets with matching destination IP."
-msgstr "隧道內允許的IP位址。對等點將接受源IP位址與此清單匹配的隧道封包,並使用匹配的"
+msgstr ""
+"隧道內允許的IP位址。對等點將接受源IP位址與此清單匹配的隧道封包,並使用匹配的"
"目的IP路由回封包。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
msgid ""
"If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
"address on a different subnet, the tag %s is set."
-msgstr "如果主機匹配一個因為指定了不同子網路上的同一個位址而無法使用的條目,那將設定"
+msgstr ""
+"如果主機匹配一個因為指定了不同子網路上的同一個位址而無法使用的條目,那將設定"
"標簽%s。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
msgid ""
"If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
"affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
-msgstr "如果為空,則將允許所有傳入連線(預設)。這不會影響傳出對等互連,也不會影響通"
+msgstr ""
+"如果為空,則將允許所有傳入連線(預設)。這不會影響傳出對等互連,也不會影響通"
"過多播發現的本地連結對對等點。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"若您的實體記憶體不足,未使用的資料可暫時交換至SWAP裝置,以獲得更多可用<abbr "
-"title=\"隨機存取記憶體\">RAM</abbr>。請注意交換資料的過程非常緩慢,"
-"因為SWAP裝置無法以高傳輸率存取<abbr title=\"隨機存取記憶體\">RAM</abbr>。"
+"title=\"隨機存取記憶體\">RAM</abbr>。請注意交換資料的過程非常緩慢,因為SWAP裝"
+"置無法以高傳輸率存取<abbr title=\"隨機存取記憶體\">RAM</abbr>。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212
msgid "Ignore"
msgid ""
"In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
"order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
-msgstr "在橋接LAN設定中,建議啟用橋接環路避免功能,以避免可能導致整個LAN癱瘓的廣播環"
+msgstr ""
+"在橋接LAN設定中,建議啟用橋接環路避免功能,以避免可能導致整個LAN癱瘓的廣播環"
"路。"
#: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
-msgstr "為防止未經授權存取系統,您的請求已被封鎖。點擊下方的「繼續 »」返回上一頁。"
+msgstr ""
+"為防止未經授權存取系統,您的請求已被封鎖。點擊下方的「繼續 »」返回上一頁。"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148
msgid "In seconds"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
msgid "Initscript"
-msgstr "初始化腳本"
+msgstr "初始化指令碼"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
msgid "Initscripts"
-msgstr "初始化腳本組"
+msgstr "初始化指令碼"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1859
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
-msgstr "一般多播查詢的間隔(釐秒)。變更此值管理員可以調整子網路上IGMP訊息的數量;較"
+msgstr ""
+"一般多播查詢的間隔(釐秒)。變更此值管理員可以調整子網路上IGMP訊息的數量;較"
"大的值會導致IGMP查詢發送的頻率較低"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1029
"It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
"direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
"without requiring firewall or port configuration."
-msgstr "它定期探測活動會話,並自動通過網路與執行Yggdrasil "
-"Jumper的遠端節點建立直接對等互連,無需防火牆或連接埠設定。"
+msgstr ""
+"它定期探測活動會話,並自動通過網路與執行Yggdrasil Jumper的遠端節點建立直接對"
+"等互連,無需防火牆或連接埠設定。"
#: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
msgid "Leaf"
-msgstr "頁"
+msgstr "Leaf"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1227
msgid "Learn"
"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
-msgstr "舊版或性能欠佳的裝置可能需要舊版802.11b速率才能互通。使用此功能通話時間效率可"
+msgstr ""
+"舊版或性能欠佳的裝置可能需要舊版802.11b速率才能互通。使用此功能通話時間效率可"
"能會顯著降低。建議盡可能不允許802.11b速率。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:680
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
-"同一行動域中的R0KH列表。 <br />格式:MAC位址、NAS識別碼、256 "
-"位元金鑰(十六進位字串)。 <br "
-"/>當STA在初始行動域關聯期間從STA使用的R0KH請求PMK-R1金鑰時,此清單用於將R0KH-"
-"ID(NAS 識別碼)對應至目的MAC位址。"
+"同一行動域中的R0KH列表。 <br />格式:MAC位址、NAS識別碼、256 位元金鑰(十六進"
+"位字串)。 <br />當STA在初始行動域關聯期間從STA使用的R0KH請求PMK-R1金鑰時,此"
+"清單用於將R0KH-ID(NAS 識別碼)對應至目的MAC位址。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1717
msgid ""
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
-"同一行動網域中的R1KH列表。<br />格式:MAC位址,R1KH-"
-"ID為帶冒號的6個八位字組,256位元金鑰為十六進位字串。<br "
-"/>從R0KH發送PMK-R1金鑰時,此列表用於將R1KH-ID映射至目的MAC位址"
-"。這也是MD中可以請求PMK-R1金鑰的授權R1KH的列表。"
+"同一行動網域中的R1KH列表。<br />格式:MAC位址,R1KH-ID為帶冒號的6個八位字組,"
+"256位元金鑰為十六進位字串。<br />從R0KH發送PMK-R1金鑰時,此列表用於將R1KH-ID"
+"映射至目的MAC位址。這也是MD中可以請求PMK-R1金鑰的授權R1KH的列表。"
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
msgid "List of SSH key files for auth"
msgid ""
"Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
"address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
-msgstr "如果本地IPv6位址為空且沒有可用的WAN "
-"IPv6,則從中選擇本地端點的邏輯網路(可選)。"
+msgstr ""
+"如果本地IPv6位址為空且沒有可用的WAN IPv6,則從中選擇本地端點的邏輯網路(可"
+"選)。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:183
msgid "Matched traffic re-targets to an interface using this table."
-msgstr "使用此表將匹配的流量重定向至介面。"
+msgstr "使用此表將匹配的流量重新導向至介面。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
-msgstr "允許傳送主動<abbr title=\"路由器公告,ICMPv6類別134\""
-">RA</abbr>的最長間隔。預設為600秒。"
+msgstr ""
+"允許傳送主動<abbr title=\"路由器公告,ICMPv6類別134\">RA</abbr>的最長間隔。預"
+"設為600秒。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
msgid "Maximum transmit power"
msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
-msgstr "允許傳送主動<abbr title=\"路由器公告,ICMPv6類別134\""
-">RA</abbr>的最小間隔。預設為200秒。"
+msgstr ""
+"允許傳送主動<abbr title=\"路由器公告,ICMPv6類別134\">RA</abbr>的最小間隔。預"
+"設為200秒。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
msgid "Mirror monitor port"
msgid ""
"No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
"mode should only be used to install a firmware upgrade"
-msgstr "對設定的任何變更都不會存儲,並且在重新啟動後會遺失。此模式只能用於安裝韌體升"
+msgstr ""
+"對設定的任何變更都不會存儲,並且在重新啟動後會遺失。此模式只能用於安裝韌體升"
"級"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
-msgstr "沒有定義固定的介面監聽連接埠,對等點可能無法發起至此WireGuard實例的連線!"
+msgstr ""
+"沒有定義固定的介面監聽連接埠,對等點可能無法發起至此WireGuard實例的連線!"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
msgid ""
"Note: Workaround mode allows a STA that claims OCV capability to connect "
"even if the STA doesn't send OCI or negotiate PMF."
-msgstr "注意:變通模式允許聲明具有OCV功能的STA連線,即使STA不發送OCI或協商PMF。"
+msgstr ""
+"注意:變通模式允許聲明具有OCV功能的STA連線,即使STA不發送OCI或協商PMF。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
msgid ""
msgid ""
"Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
"a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
-msgstr "注意:指定非標準中繼目的連接埠(<code>addr#port</code>)時可能還需要DHCP代理("
-"目前不可用)。"
+msgstr ""
+"注意:指定非標準中繼目的連接埠(<code>addr#port</code>)時可能還需要DHCP代理"
+"(目前不可用)。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Notes"
"Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
msgstr ""
-"關閉:<code>vlanXXX</code>,例如<code>vlan1</code>。開啟:<code>vlan_tagged_i"
-"nterface.XXX</code>,例如<code>eth0.1</code>。"
+"關閉:<code>vlanXXX</code>,例如<code>vlan1</code>。開啟:"
+"<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>,例如<code>eth0.1</code>。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
msgid ""
msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
-msgstr "如指定的主介面已設定且處於活動狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則回退<em>伺"
+msgstr ""
+"如指定的主介面已設定且處於活動狀態,則以<em>中繼模式</em>執行,否則回退<em>伺"
"服器模式</em>。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
"null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
"on request."
msgstr ""
-"可選節點資訊。這必須是一個{\"key\": \"value\", ... "
-"}映射或設定為null。這完全是可選的,但若設定,則根據請求對整個網路可見。"
+"可選節點資訊。這必須是一個{\"key\": \"value\", ... }映射或設定為null。這完全"
+"是可選的,但若設定,則根據請求對整個網路可見。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for packets during firewall processing. Enter value in "
"hex, starting with <code>0x</code>."
-msgstr "可選。防火牆處理時封包的32位元標記。輸入以<code>0x</code>開頭的十六進位值。"
+msgstr ""
+"可選。防火牆處理時封包的32位元標記。輸入以<code>0x</code>開頭的十六進位值。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1108
msgid ""
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
-"可選。允許值: \" eui64\",\"隨機”,固定值像':: "
-"1'或'::1:2'。從委派伺服器收到IPv6首碼(如'a :b :c :d ::')時,使用尾碼(如':: "
-"1')形成IPv6位址('a :b :c :d : :1')。"
+"可選。允許值: \" eui64\",\"隨機”,固定值像':: 1'或'::1:2'。從委派伺服器收到"
+"IPv6首碼(如'a :b :c :d ::')時,使用尾碼(如':: 1')形成IPv6位址('a :b :c :"
+"d : :1')。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
-msgstr "可選。 Base64編碼的預先共用金鑰。增加額外的對稱金鑰加密層以實現後量子抵抗。"
+msgstr ""
+"可選。 Base64編碼的預先共用金鑰。增加額外的對稱金鑰加密層以實現後量子抵抗。"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Optional. Bind to a specific interface."
"Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
-msgstr "可選。允許此對等點在隧道內使用的IP位址和首碼。通常是對等點的隧道IP位址和對等"
+msgstr ""
+"可選。允許此對等點在隧道內使用的IP位址和首碼。通常是對等點的隧道IP位址和對等"
"點通過隧道路由的網路。"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
"establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
"code if available. It can be removed after the configuration has been "
"exported."
-msgstr "可選。WireGuard對等點的私密金鑰。建立連線不需要此金鑰,但允許產生對等點設定或"
+msgstr ""
+"可選。WireGuard對等點的私密金鑰。建立連線不需要此金鑰,但允許產生對等點設定或"
"QR碼(如果可用)。匯出設定後可將其刪除。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:668
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
-msgstr "可選。保持活動訊息之間的秒數。預設為0(停用)。如果此裝置位於NAT之後,則建議"
+msgstr ""
+"可選。保持活動訊息之間的秒數。預設為0(停用)。如果此裝置位於NAT之後,則建議"
"值為25。"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
msgid ""
"Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
"packets without any VLAN tag (untagged packets)."
-msgstr "防止一個無線用戶端與另一個用戶端通話。 "
-"此設定僅影響沒有任何VLAN標記的封包(未標記的封包)。"
+msgstr ""
+"防止一個無線用戶端與另一個用戶端通話。 此設定僅影響沒有任何VLAN標記的封包(未"
+"標記的封包)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:209
msgid ""
"Prevents overly broad routes being considered. Setting 16 would "
"consider /17, /24, /28 or more specific routes yet ignore /16, /8, /0 "
"(default) routes"
-msgstr "防止過寬的路由。設定16將允許/17、/24、/28或更具體的路由,但忽略/16、/8、/0("
-"預設)路由"
+msgstr ""
+"防止過寬的路由。設定16將允許/17、/24、/28或更具體的路由,但忽略/16、/8、/0"
+"(預設)路由"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
msgid "Primary Device"
msgid ""
"Private Pre-Shared Key (PPSK) allows the use of different Pre-Shared Key for "
"each STA MAC address. Private MAC PSKs are stored on the RADIUS server."
-msgstr "私密預共用金鑰(PPSK)允許對每個STA MAC位址使用不同的預共用金鑰。私密MAC "
-"PSK儲存在RADIUS伺服器上。"
+msgstr ""
+"私密預共用金鑰(PPSK)允許對每個STA MAC位址使用不同的預共用金鑰。私密MAC PSK儲"
+"存在RADIUS伺服器上。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "Private key"
"Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
"routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
"packets"
-msgstr "計量到達目的之成本或距離,使路由器能夠就轉送封包的最佳路徑做出明智的策略"
+msgstr ""
+"計量到達目的之成本或距離,使路由器能夠就轉送封包的最佳路徑做出明智的策略"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
msgid "Query all available upstream resolvers."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
msgid "Redirect to HTTPS"
-msgstr "重定向至HTTPS"
+msgstr "重新導向至HTTPS"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
msgctxt "nft redirect to port"
msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
-msgstr "重定向至本地連接埠<strong>%h</strong>"
+msgstr "重新導向至本地連接埠<strong>%h</strong>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
msgctxt "nft redirect"
msgid "Redirect to local system"
-msgstr "重定向至本地系統"
+msgstr "重新導向至本地系統"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
msgid "References"
msgid ""
"Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
"{etc_hosts}."
-msgstr "拒絕反向查詢不在{etc_hosts}中的{rfc_6303_link} IP網段({reverse_arpa})。"
+msgstr ""
+"拒絕反向查詢不在{etc_hosts}中的{rfc_6303_link} IP網段({reverse_arpa})。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:208
msgid ""
"<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
"<em>TFTP server root</em>."
msgstr ""
-"通過TFTP提供檔案根目錄。<em>啟用TFTP伺服器</em> 和<em>TFTP伺服器根</em> "
-"å°\87å\95\9få\8b\95TFTP伺æ\9c\8då\99¨ä¸¦å¾\9e<em>TFTP伺æ\9c\8då\99¨æ ¹</em> æ\8f\90ä¾\9bæª\94æ¡\88ã\80\82"
+"通過TFTP提供檔案根目錄。<em>啟用TFTP伺服器</em> 和<em>TFTP伺服器根</em> 將啟"
+"動TFTP伺服器並從<em>TFTP伺服器根</em> 提供檔案。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
msgid "Root preparation"
msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
-msgstr "在<abbr title=\"路由器公告,ICMPv6類別134\">RA</abbr>訊息發布路由器有效期。"
-"最大值為 9000 秒。"
+msgstr ""
+"在<abbr title=\"路由器公告,ICMPv6類別134\">RA</abbr>訊息發布路由器有效期。最"
+"大值為 9000 秒。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
-msgstr "選擇「強制升級」更新映像檔,即使檢查未通過。僅在確認映像檔正確無誤時使用!"
+msgstr ""
+"選擇「強制升級」更新映像檔,即使檢查未通過。僅在確認映像檔正確無誤時使用!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2960
msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
-msgstr "傳送廣告此裝置為IPv6路由器的<abbr title=\"路由器公告,ICMPv6類別134\""
-">RA</abbr>訊息。"
+msgstr ""
+"傳送廣告此裝置為IPv6路由器的<abbr title=\"路由器公告,ICMPv6類別134\">RA</"
+"abbr>訊息。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1157
msgid "Send ICMP redirects"
-msgstr "傳送ICMP重定向"
+msgstr "傳送ICMP重新導向"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
-msgstr "無論連結載體如何,都設定介面屬性(如果設定,則載體偵測事件不會調用熱插拔處理"
+msgstr ""
+"無論連結載體如何,都設定介面屬性(如果設定,則載體偵測事件不會調用熱插拔處理"
"程式)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
msgstr ""
-"在傳送的<abbr title=\"路由器公告\""
-">RA</abbr>報文首碼資訊選項中發送自主位址設定旗標。啟用後,用戶端將執行無狀態I"
-"Pv6位址自動設定。"
+"在傳送的<abbr title=\"路由器公告\">RA</abbr>報文首碼資訊選項中發送自主位址設"
+"定旗標。啟用後,用戶端將執行無狀態IPv6位址自動設定。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
msgid ""
msgid ""
"Some channels may be restricted to Indoor Only use by your Regulatory "
"Domain. Make sure to follow this advice if a channel is reported as such."
-msgstr "一些頻道可能被您的監管網域限制僅限室內使用。如果某個頻道被報告為此類情況,請"
+msgstr ""
+"一些頻道可能被您的監管網域限制僅限室內使用。如果某個頻道被報告為此類情況,請"
"務必遵循此建議。"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
-msgstr "抱歉,不提供sysupgrade支援;新韌體映像檔必須手動更新,請至Wiki尋找特定裝置安"
+msgstr ""
+"抱歉,不提供sysupgrade支援;新韌體映像檔必須手動更新,請至Wiki尋找特定裝置安"
"裝指南。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107
msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
-msgstr "指定通過DHCPv6公布的DNS搜尋網域的固定清單。如未指定則公布本地DNS搜尋網域。"
+msgstr ""
+"指定通過DHCPv6公布的DNS搜尋網域的固定清單。如未指定則公布本地DNS搜尋網域。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
msgid ""
"Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
"corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
"corresponding range"
-msgstr "指定要匹配的單個UID或UID範圍,例如1000匹配相應的UID或1000-1005包含匹配相應範"
+msgstr ""
+"指定要匹配的單個UID或UID範圍,例如1000匹配相應的UID或1000-1005包含匹配相應範"
"圍內的所有UID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
"stateful DHCPv6."
-msgstr "指定<abbr title=\"路由器公告\""
-">RA</abbr>訊息中傳送的旗標,比如指示用戶端通過有狀態DHCPv6請求進一步的資訊。"
+msgstr ""
+"指定<abbr title=\"路由器公告\">RA</abbr>訊息中傳送的旗標,比如指示用戶端通過"
+"有狀態DHCPv6請求進一步的資訊。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
msgid ""
"Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
"mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
-msgstr "指定匹配的fwmark和可選遮罩,例如0xFF匹配標記255或0x0/0x1匹配任何偶數標記值"
+msgstr ""
+"指定匹配的fwmark和可選遮罩,例如0xFF匹配標記255或0x0/0x1匹配任何偶數標記值"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:896
msgid "Specifies the link monitoring frequency in milliseconds"
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
"be reduced by the driver."
-msgstr "指定無線可用的最大傳送功率。根據法規要求和無線使用情況,驅動程式可能會降低實"
+msgstr ""
+"指定無線可用的最大傳送功率。根據法規要求和無線使用情況,驅動程式可能會降低實"
"際傳送功率。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
"Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
"interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
"0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
-msgstr "指定網路閘道。 如省略,則使用父介面的閘道(若有),否則建立連結範圍路由。 "
-"如果設定為0.0.0.0,則不會為路由指定閘道"
+msgstr ""
+"指定網路閘道。 如省略,則使用父介面的閘道(若有),否則建立連結範圍路由。 如"
+"果設定為0.0.0.0,則不會為路由指定閘道"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:805
msgid ""
"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
"wireless settings."
-msgstr "指定附加至此橋接的有線連接埠。為了連接無線網路,請在無線設定中選擇關聯的介面"
+msgstr ""
+"指定附加至此橋接的有線連接埠。為了連接無線網路,請在無線設定中選擇關聯的介面"
"作為網路。"
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
"<code>00..FF</code> (optional)."
msgstr ""
-"指定一個TOS(服務類別)。可以是<code>inherit</code>(外部標頭繼承內部標頭的值"
-")或十六進位值<code>00..FF</code>(可選)。"
+"指定一個TOS(服務類別)。可以是<code>inherit</code>(外部標頭繼承內部標頭的"
+"值)或十六進位值<code>00..FF</code>(可選)。"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
-msgstr "靜態租約用於向DHCP用戶端分配固定IP位址和符號主機名稱。它們也需要非動態介面設"
+msgstr ""
+"靜態租約用於向DHCP用戶端分配固定IP位址和符號主機名稱。它們也需要非動態介面設"
"定值以服務具有相應租約的主機。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"Minimum is 1280 bytes."
msgstr ""
-"在<abbr title=\"路由器公告,ICMPv6類別134\">RA</abbr>訊息中發布的<abbr title="
-"\"最大傳送單元\">MTU</abbr>。最小值是1280位元組。"
+"在<abbr title=\"路由器公告,ICMPv6類別134\">RA</abbr>訊息中發布的<abbr "
+"title=\"最大傳送單元\">MTU</abbr>。最小值是1280位元組。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
msgid ""
msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
-msgstr "<em>行動IPv6 Home代理</em>(H)旗標表明此裝置在此連結上還充當行動IPv6 "
-"home代理。"
+msgstr ""
+"<em>行動IPv6 Home代理</em>(H)旗標表明此裝置在此連結上還充當行動IPv6 home代"
+"理。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
msgid ""
msgid ""
"The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
"DHCP request from this host."
-msgstr "用於此主機的IP位址,或使用<em>ignore</em>標簽忽略任何來自此主機的DHCP請求。"
+msgstr ""
+"用於此主機的IP位址,或使用<em>ignore</em>標簽忽略任何來自此主機的DHCP請求。"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:41
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
-"所允許的字元是:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
-"<code>0-9</code>和<code>_</code>"
+"所允許的字元是:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code>和"
+"<code>_</code>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759
msgid ""
"32 (128 for IPv6) forwards the whole address, zero forwards none of it but "
"still marks the request so that no upstream nameserver will add client "
"address information either."
-msgstr "轉送的位址數量取決於首碼長度參數:32(IPv6為128)轉送整個位址,0不轉送任何位"
+msgstr ""
+"轉送的位址數量取決於首碼長度參數:32(IPv6為128)轉送整個位址,0不轉送任何位"
"址,但仍標記要求以便上游名稱伺服器不增加用戶端位址資訊。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:320
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
-msgstr "記憶體或分割區的裝置檔案(<abbr title=\"例如\">例如</abbr><code>/dev/"
-"sda1</code>)"
+msgstr ""
+"記憶體或分割區的裝置檔案(<abbr title=\"例如\">例如</abbr><code>/dev/sda1</"
+"code>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
"'Continue' below to start the flash procedure."
-msgstr "映像檔已上傳。下方是校驗碼和大小,與原始檔比較確保資料完整性。<br "
-"/>按下方「繼續」開始刷新。"
+msgstr ""
+"映像檔已上傳。下方是校驗碼和大小,與原始檔比較確保資料完整性。<br />按下方"
+"「繼續」開始刷新。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
msgid "The following rules are currently active on this system."
"forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
"to be received and retransmitted which costs airtime)"
msgstr ""
-"跳罰設定允許修改batman-adv對多跳路由與短路由的偏好。 "
-"此值套用於每個轉送OGM的TQ,從而傳播額外跳的成本(必須接收和重新傳送封包,這會"
-"花費通話時間)"
+"跳罰設定允許修改batman-adv對多跳路由與短路由的偏好。 此值套用於每個轉送OGM的"
+"TQ,從而傳播額外跳的成本(必須接收和重新傳送封包,這會花費通話時間)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
msgid "The hostname of the boot server"
msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
-msgstr "在<abbr title=\"路由器公告\">RA</abbr>訊息中發布的最大跳數。最大值為255。"
+msgstr ""
+"在<abbr title=\"路由器公告\">RA</abbr>訊息中發布的最大跳數。最大值為255。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
-"此裝置的網路連接埠可組合成多個<abbr title=\"虛擬區域網路\""
-">VLAN</abbr>,在其中的電腦可互通。<abbr title=\"虛擬區域網路\""
-">VLAN</abbr>通常用來隔離不同的網段。預設會有一個用於連線至下個更大的網路(例"
-"å¦\82ç¶²é\9a\9b網路ï¼\89ç\9a\84ä¸\8aè¡\8cé\80£æ\8e¥å\9f å\92\8cç\94¨æ\96¼æ\9c¬å\9c°ç¶²è·¯ç\9a\84å\85¶ä»\96é\80£æ\8e¥å\9f ã\80\82"
+"此裝置的網路連接埠可組合成多個<abbr title=\"虛擬區域網路\">VLAN</abbr>,在其"
+"中的電腦可互通。<abbr title=\"虛擬區域網路\">VLAN</abbr>通常用來隔離不同的網"
+"段。預設會有一個用於連線至下個更大的網路(例如網際網路)的上行連接埠和用於本"
+"地網路的其他連接埠。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"domain."
-msgstr "對等點應連接的此系統公共主機名稱或IP位址。 "
-"通常是靜態公共IP位址、靜態主機名稱或DDNS網域。"
+msgstr ""
+"對等點應連接的此系統公共主機名稱或IP位址。 通常是靜態公共IP位址、靜態主機名稱"
+"或DDNS網域。"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
msgid "The public key for your Yggdrasil node"
"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
-msgstr "強健性值允許調整網路上的預期封包遺失。如果預計網路是有損失的,則可增加強健性"
+msgstr ""
+"強健性值允許調整網路上的預期封包遺失。如果預計網路是有損失的,則可增加強健性"
"值。IGMP對丟包具有穩健性(強健性-1)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
-msgstr "系統更新中。<br />切勿關閉裝置!<br "
-"/>稍等幾分鐘嘗試重新連線。根據不同設定,可能需要更新電腦的位址才能再次連線裝"
-"置。"
+msgstr ""
+"系統更新中。<br />切勿關閉裝置!<br />稍等幾分鐘嘗試重新連線。根據不同設定,"
+"可能需要更新電腦的位址才能再次連線裝置。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
msgid ""
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
-msgstr "系統正在重新啟動。如果恢復的設定變更了當前的LAN "
-"IP位址,可能需要手動重新連線。"
+msgstr ""
+"系統正在重新啟動。如果恢復的設定變更了當前的LAN IP位址,可能需要手動重新連"
+"線。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
msgid "The system password has been successfully changed."
"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
"\"Cancel\" to abort the operation."
-msgstr "上傳的備份存檔似乎有效並包含下面列出的檔案。按「繼續」恢復備份並重啟,或「取"
+msgstr ""
+"上傳的備份存檔似乎有效並包含下面列出的檔案。按「繼續」恢復備份並重啟,或「取"
"消」中止作業。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
msgid ""
"There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
"nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
-msgstr "系統上存在舊版iptables規則。不推薦混合使用iptables和nftables規則,這可能會導"
+msgstr ""
+"系統上存在舊版iptables規則。不推薦混合使用iptables和nftables規則,這可能會導"
"致流量篩選不完整。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1338
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
-msgstr "這是shell glob模式的清單,用於匹配系統升級期間包含的檔案和目錄。在/etc/"
+msgstr ""
+"這是shell glob模式的清單,用於匹配系統升級期間包含的檔案和目錄。在/etc/"
"config/修改的檔案和其他設定會自動保留。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
"a network from there."
msgstr ""
-"這是您將實體裝置從上面連結至的batman-adv裝置。 "
-"如此清單為空,則您需要先建立一個。 "
-"如您想通過有線網路裝置路由mesh流量,請從上面的裝置選擇器中選擇它。 "
-"如果您想將batman-adv介面分配給Wi-fi "
-"mesh,則不要在裝置選擇器中選擇裝置,而是前往無線設定並從那裡選擇此介面作為網"
-"路。"
+"這是您將實體裝置從上面連結至的batman-adv裝置。 如此清單為空,則您需要先建立一"
+"個。 如您想通過有線網路裝置路由mesh流量,請從上面的裝置選擇器中選擇它。 如果"
+"您想將batman-adv介面分配給Wi-fi mesh,則不要在裝置選擇器中選擇裝置,而是前往"
+"無線設定並從那裡選擇此介面作為網路。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
-msgstr "這是/etc/rc.local的內容。在此插入自己的指令(在'exit "
-"0'前面)以便在開機過程結束時執行。"
+msgstr ""
+"這是/etc/rc.local的內容。在此插入自己的指令(在'exit 0'前面)以便在開機過程結"
+"束時執行。"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
-msgstr "恢復設定檔案可在此處上傳已產生的備份存檔。若要重設韌體為初始狀態,按下「執行"
+msgstr ""
+"恢復設定檔案可在此處上傳已產生的備份存檔。若要重設韌體為初始狀態,按下「執行"
"重設」(僅適用於squashfs映像檔)。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
"restarted to apply the updated configuration."
-msgstr "按「繼續」後,將為匿名「wifi-"
-"iface」區域分配一個格式為<em>wifinet#</em>的名稱並重新啟動網路以套用更新的設"
-"定。"
+msgstr ""
+"按「繼續」後,將為匿名「wifi-iface」區域分配一個格式為<em>wifinet#</em>的名稱"
+"並重新啟動網路以套用更新的設定。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:382
msgid ""
msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration."
-msgstr "按「繼續」,網路介面名稱選項將被重新命名,網路將重新啟動以套用更新的設定。"
+msgstr ""
+"按「繼續」,網路介面名稱選項將被重新命名,網路將重新啟動以套用更新的設定。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
"使用<em>增加</em>按鈕增加一個新租約條目。<em>MAC位址</em>標識主機,<em>IPv4位"
-"址</em>指定使用的固定位址,<em>主機名稱</em>作為符號名稱分配給請求主機。可選<"
-"em>租約時間</em>設定非標準的主機特定租約時間,例如:12h、3d或無限。"
+"址</em>指定使用的固定位址,<em>主機名稱</em>作為符號名稱分配給請求主機。可選"
+"<em>租約時間</em>設定非標準的主機特定租約時間,例如:12h、3d或無限。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625
msgid "Use {etc_ethers}"
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
-msgstr "用於兩種不同的用途: RADIUS NAS ID和802.11r R0KH-ID。一般WPA(2)-PSK不需要。"
+msgstr ""
+"用於兩種不同的用途: RADIUS NAS ID和802.11r R0KH-ID。一般WPA(2)-PSK不需要。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
msgid ""
"When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
"all known hosts."
-msgstr "當一個主機匹配一個條目則此主機會被設定特定標籤%s。使用%s標籤來匹配所有已知的"
+msgstr ""
+"當一個主機匹配一個條目則此主機會被設定特定標籤%s。使用%s標籤來匹配所有已知的"
"主機。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1112
msgid ""
"When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
"multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
-msgstr "啟用網路編碼後,通過將多個訊框組合成單個訊框來增加WiFi吞吐量,從而減少所需的"
+msgstr ""
+"啟用網路編碼後,通過將多個訊框組合成單個訊框來增加WiFi吞吐量,從而減少所需的"
"通話時間。"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
"When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
"helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
"much delay."
-msgstr "啟用後,分散式ARP表形成一個mesh範圍的ARP快取,幫助非mesh用戶端更可靠地獲得ARP"
+msgstr ""
+"啟用後,分散式ARP表形成一個mesh範圍的ARP快取,幫助非mesh用戶端更可靠地獲得ARP"
"回應,且沒有太多延遲。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:117
"When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous ARP "
"requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
"but no new hosts are learned."
-msgstr "啟用後,ARP表條目將從收到的無故ARP請求或回應中增加,否則僅更新預先存在的表條"
+msgstr ""
+"啟用後,ARP表條目將從收到的無故ARP請求或回應中增加,否則僅更新預先存在的表條"
"目,但不會學習新的主機。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
msgid ""
"When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
"capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
-msgstr "當每個節點在多個WiFi介面上運行mesh時,batman-adv能夠優化流量以獲得最大效能。"
+msgstr ""
+"當每個節點在多個WiFi介面上運行mesh時,batman-adv能夠優化流量以獲得最大效能。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
msgid ""
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
"key options."
-msgstr "使用PSK時可自動產生PMK。啟用後不會套用下方R0/"
-"R1金鑰選項。停用此選項可使用R0和R1金鑰選項。"
+msgstr ""
+"使用PSK時可自動產生PMK。啟用後不會套用下方R0/R1金鑰選項。停用此選項可使用R0和"
+"R1金鑰選項。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1206
msgid ""
"essential init scripts like \"network\", your device might become "
"inaccessible!</strong>"
msgstr ""
-"您可在此啟用或停用已安裝的初始化腳本。變更將在裝置重啟後套用。<br "
-"/><strong>警告:如果停用「網路」等基本初始化腳本,您的裝置可能將無法存取!</s"
-"trong>"
+"您可在此啟用或停用已安裝的初始化指令碼。變更將在裝置重啟後套用。<br /"
+"><strong>警告:如果停用「網路」等基本初始化指令碼,您的裝置可能將無法存取!</"
+"strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
msgid "You may add multiple records for the same Target."
"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
"possible, no browsers support SRV records.)"
msgstr ""
-"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . "
-"(注:雖然_http有可能,但沒有瀏覽器支援SRV紀錄。)"
+"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:雖然_http有可"
+"能,但沒有瀏覽器支援SRV紀錄。)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:794
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:161
msgid ""
"the source VNI Network Identifier (or VXLAN Segment ID) this entry belongs "
"to. Used only when the VXLAN device is in external or collect metadata mode"
-msgstr "此條目所屬的來源VNI網路識別碼(或VXLAN網段ID)。僅當VXLAN裝置處於外部或收集元"
+msgstr ""
+"此條目所屬的來源VNI網路識別碼(或VXLAN網段ID)。僅當VXLAN裝置處於外部或收集元"
"資料模式時使用"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
"<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
"access."
msgstr ""
-"uHTTPd提供<abbr title=\"超文本傳輸協定\">HTTP</abbr>或<abbr title="
-"\"超文本傳輸安全協定\">HTTPS</abbr>網路存取。"
+"uHTTPd提供<abbr title=\"超文本傳輸協定\">HTTP</abbr>或<abbr title=\"超文本傳"
+"輸安全協定\">HTTPS</abbr>網路存取。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:608
msgid "unique value"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-11 00:48+0000\n"
-"org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-03 14:07+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:163
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-dashboard.json:3
msgid "Dashboard"
-msgstr "概览"
+msgstr "主页"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:134
msgid "Devices"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-27 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-30 16:56+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/zh_Hant/>\n"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:112
msgid "bits"
-msgstr "位"
+msgstr "位元"
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:148
#: modules/luci-mod-dsl/htdocs/luci-static/resources/view/status/dsl/graph.js:208